The Peace Meditation/和平冥想

回目錄

The Peace Meditation和平冥想

Saalome gam naan ben uurda, gan njjber asaala hesporoona!

Peace be on Earth, and among all beings!

願和平與地球同在,與所有生命同在!


中譯本註釋

重要提示

  • 這是一篇非正式的FIGU出版物。(註:限英譯版)
  • 這是一篇完整的中譯本。
  • 本篇譯文基於「德」 → 「英」 → 「中」 譯製。

注意

這篇翻譯由於德語及英/漢語之間無法解抉的語言差異而包含錯誤(因此與德文差異有可能會更大,敬請留意)。

在閱讀報告本文之前,請閱讀這必要的先抉條件資料,從而理解這份文件。


譯者

英版譯者:Sanjin

英譯日期:2010年01月16日

校對改進:Daniel Leech

校對日期:2019年02月23日

英版連結:Future Of Mankind/ The Peace Meditation


中版譯者:QQ群“撤退”

中譯日期:2019年04月24日

校對改進:James Hsu

校對日期:2019年06月01日

分享網域:浩瀚宇宙之Billy Meier現象-相關報告(痞客邦部落格)

資訊備註:這是一篇非正式且未經授權的中譯版資訊,內容基於英譯本翻譯,請注意我們的譯文可能存在錯誤。


Old Lyran written as: Salome gam nan ben Urda – gan njber asala hesporona!
pronounced as: Saalome gam naan ben uurda gan njjber asaala hesporoona!
English: Peace be on the Earth, and among all created creations!
Deutsch: Friede sei auf der Erde, und unter allen Geschöpfen!

老天琴星人(Lyran)寫下了:Salome gam nan ben Urda-gan njber aswala hesporona!
發音為:Salome gam naan ben uurda gan njjber aslaa hesporoon!
中文的意思是:願和平與地球同在,與所有生命同在!
德文是:Friede sei auf der Erde, und unter allen Geschöpfa!

Introduction介紹:

In the spring of 1984, FIGU members in Switzerland began meditating with the so-called PEACE MEDITATION. Organized by our extraterrestrial friends from the Plejares, this peace meditation was intended to initiate a turn for the better in the terrestrial humankind’s future. The intent was that through the emission of powerful and logical impulses, a positive polarity can be forged to counteract the negative “force field” surrounding the Earth much like a huge bell, which influences the terrestrial population and all nature. This negative force field was established, and continues to be entrenched, by several centuries of religious-sectarian, extremist and deteriorated terrestrial human thinking. To reverse this negative energy, therefore, the concept has been to produce dynamic “counter impulses,” which the extraterrestrials would send to Earth via a telemeter disk hovering high above the Semjase-Silver-Star-Center, coupled with some other devices and the assistance of over 3.5 billion humans within the Plejaren federation. We, at FIGU, have since discovered that by initiating this action the concept has obviously proved to be successful. To this end, and a bit further along in this text, we provide excerpts from the actual contact conversations which took place between Ptaah and Semjase, respectively, so as to illustrate their reasoning behind this matter and other relevant background information.

在1984年春天,FIGU的成員開始了一種叫「和平冥想」的活動。和平冥想是由來自Plejares的地外友人組織所發起,目的是為致力於地球的人類能夠轉變到更好的未來。其意圖是通過發射有力並充滿邏輯的脈衝能量(logical impulses),產生一種正極性(正義之氣,正向能量)來中和像一口大鐘一樣環繞著地球的負面力場(negative force field),該力場一直影響著地球人類和大自然。很多世紀以來的宗教宗派思想,極端主義和惡化變質的人類思維方式,形成了這種負面的力場,它還在不斷加強。因此,為了逆轉這些負面能量,概念就是產生一種動態的“反脈衝能量”(counter impulses),然後外星人通過懸浮在SSSC中心(Semjase-Silver-Star-Center)高空的遙控飛碟,以及借助其他設備還有Plejaren聯邦的35億人的冥想幫助,將這種能量傳給地球。在FIGU,我們自從發起這個活動後發現這個概念已證明是成功的。為此,本文將進一步地提供一些與Ptaah和Semjase接觸報告的摘錄,用來闡明該事物背後的推論和其他相關的背景資料。

Since terrestrial humankind, for better or for worse, is accountable for its own condition as well as for that of the planet, it is accountable also for the healing process. For this reason we call upon every rational and responsible human to participate in FIGU’s Peace Meditation. The more people who become involved, the greater and more powerful will be the positive-neutral force!

由於地球人類或好或壞要對其自身以及星球的狀況負責,那也要對其康復過程負責。因此我們號召每一位有理性和有責任心的地球人參與到我們的和平冥想中來,參與的人越多,所產生的正面力量也就越大越強。

While we do not wish to trigger or put any fear into people: Threats of World War III and other disasters have not been eliminated! Continuous and immensely diverse efforts on everyone’s part will be required for a long time to come, so that one day in the distant future, terrestrial humankind will think and act in a more peaceful manner.

我們不希望在人群中引發恐慌:但,第三次世界大戰和其他災難的威脅並未消除!
每個人都要通過持續多樣的努力參與進來,並長久地堅持下去,直到在遙遠的未來,人類終於能夠以一種更和平的方式思考和行為。

Since every turn for the better, or the worse, is always a consequence of every individual’s decisions and efforts, the motto for all rational people should be to keep idle hands active. They must not allow themselves to be prodded along the path of life like a herd of sheep under the influence of their collective instinct. Indeed, they must shape and direct their own destiny. Therefore, anyone who lives by the foolish and misanthropic maxim “after me the flood” should instead say “live and help live,” which we offer here to indicate that rebirth (reincarnation) is not merely a speculative, philosophic theory. Reincarnation is a fact and can be proven through logic. All human beings will repeatedly incarnate on Earth (regardless of whether one willingly acknowledges this or not), and in their rebirth they will re-enter the precise type of world they helped shape in the past. And it matters little whether their assistance in shaping the world was active or passive, destructive or constructive.

由於每一次向好或向壞的轉變,都是每一個人自己決定和努力的結果,因此所有理性的人們應該立刻行動起來。人們不應該像羊群那樣受本能的驅使而被動走向人生之路。他們應該塑造並引領自己的命運。那些滿腦子愚蠢厭世思想的人,不應抱著“我死後哪管洪水滔天”的想法,而應該說“活著,是為了更好地活著”。這裡我們意指再生(轉世)並不是一種推測的哲學理論,而是一個可以用邏輯證明的事實。所有的人類都會在地球上不斷轉世(無論你是否認同),而轉世回來的世界,正是他們前世所曾幫助塑造的那個世界。而至於那種幫助是主動的還是被動,是毀滅性的還是建設性,都不重要了。

The Peace Meditation in practical terms

和平冥想的實際情況

Who can participate?

誰可以參加?

Anyone can participate in the meditation who possesses a clear, material consciousness (which must not be impaired by drugs, alcohol or a severe psychological illness). It is imperative that the decision to participate in the peace meditation is completely voluntary. Participants, say, a child for instance, must not be commanded into joining.

只要擁有一個清晰的身體意識(意識不能受藥物、酒精或嚴重心理疾病的損害),任何人都可以參加冥想。重要的是,參與冥想的決定應該是完全自願的,不能命令參加者(例如孩童之類的)加入冥想。

How old should the participant be?

參與者的年紀?

As soon as a child is old enough to comprehend the issues (and only if the child willingly and voluntarily requests to participate).

只要小孩夠大,足以領會這些事情(只有小孩自願並要求參加冥想)就可以參加。

What is the schedule of the Peace Meditation?

和平冥想的時程是如何安排?

[編譯者註:由於世界各地(北美、澳洲、歐洲乃至美國)的時間表均不盡相同,進一步資訊請參考以下連結:]

[經編譯者比較之後,建議參考上列連結的的二項;也就是澳洲的FIGU Australia網頁中敘述的時間,因為地理位置與時區較為接近台北時間(僅有2至3小時的時差),故將原文與翻譯如下:(尤其是請行參考B選項)]

A. Semjase-Silver-Star-Center (SSSC) Switzerland

A. 按照瑞士SSSC(Semjase-Silver-Star-Center)時間:

Each Peace Meditation session lasts 20 minutes and takes place on the first and the third weekends of the month (target day is always the first Saturday of the month).

基本上每一次和平冥想持續時間是20分鐘,且原則上是在每個月的第一和第三個週末進行(目標日總是當月的第一個週六)。

On Saturdays at 6:30pm and 8:00pm Central European Standard Time and at 7:30pm and 9:00pm Central European Summer Time.

在每個週六歐洲中部標準時間(CET)是06:30PM和08:00PM開始[編譯者註:按照太平洋標準時間(PST)分別是週日09:30AM和11:00AM],而歐洲中部時間夏令時間是週六07:30PM和09:00PM開始[太平洋夏季時間是週日10:30AM和12:00AM]。

On Sundays at 8:00 pm Central European Standard Time and at 9:00 pm Summer Time.

在每個週日歐洲中部標準時間是08:00PM開始,而歐洲中部夏令時間是09:00PM開始[太平洋標準時間是週一10:00AM,而太平洋夏季時間是週一12:00AM)。

[編譯者註:一般以歐洲中部標準時間(CET)為例(是週六06:30PM08:00PM開始),在PST的冥想時間則為週日09:30-09:50AM11:00-11:20AM;而換算為北京/台北時間就是週日的01:30-01:50AM03:00-03:20AM;換算基準,就是CET時間基礎上加7個小時;而在PST時間基礎上減去8小時就是北京/台北時間。不過,兩個時間都在這個時區的凌晨睡眠時間,似乎有些勉強。]

For those in Australia who want to participate in the Swiss meditation, the times are as follows:

對於那些想參加瑞士冥想的澳洲人來說,時間如下:

On Sundays at 4:30am and 6:00am Eastern Daylight Saving Time (summer time) respectively and at 3:30am and 5:00am Eastern Standard Time (winter time) respectively. On Mondays at 6:00am Eastern Daylight Saving Time (summer time) and 5:00am Eastern Standard Time (winter time) respectively.

星期日分別於東部夏令時間04:30AM和06:00AM(夏季),以及東部標準時間03:30AM和05:00AM(冬季)。此外在星期一,分別於東部夏令時間06:00AM(夏季),以及東部標準時間05:00AM(冬季)。

B. Australia

B. 按照澳洲當地時間:

Each Peace Meditation lasts 20 minutes and takes place on the second Saturday of every month. There are two meditations at 18:30 and 19:30 Eastern Standard Time (winter time) and 19:30 and 20:30 Eastern Daylight Saving Time (summer time).

每次和平冥想持續20分鐘,並在每個月的第二個星期六進行,各有兩次冥想時間。(冬季)東部標準時間(AEST)分別是18:3019:30開始。此外(夏季)東部夏令時間(DST)分別19:3020:30開始

[編譯者註:注意澳洲位於南半球,其東部標準時間(冬季)正是台灣的春夏季,時差比澳洲早2小時;而其東部夏令時間(夏季)則是台灣的秋冬季,時差比澳洲早3小時。
以澳洲每個月的第二個週六為例,各有兩次冥想時間東部標準時間(AEST;約從四月到九月分別是06:30PM07:30PM開始就是北京/台北時間每個月第二個週六的04:30PM05:30PM開始),東部夏令時間(DST;約從十月到次年三月)分別07:30PM08:30PM開始也正是北京/台北時間每個月第二個週六的04:30PM05:30PM開始;換算基準,就是在東部標準時間基礎上減去2個小時就是北京/台北時間;而東部夏令時間則是減去3個小時就是北京/台北時間。以上時間是否比較適合我們大中華一般人的作息呢!

要注意的是:在澳洲的夏季,新南威爾士、維多利亞、南澳、塔斯曼尼亞和澳洲首都領地都會將時鐘撥快一個小時為夏令時間(DST)。澳洲的夏令時間是從東部標準時間(AEST)十月首個星期日的早上二時正開始次年四月首個星期日的早上三時正(澳洲東部夏令時間結束。]

Times must be adhered to precisely (eg. timed by an atomic clock). When in doubt, it is preferable to begin somewhat earlier rather than later.

這些時間必須精確地遵循(例如由原子鐘計時)。如果有疑問,那就寧願早點開始。

[編譯者註:此外,上列連結的最後一項;也就是美國CreationalTruth網頁中的敘述亦頗為中肯與精確(請自行參考決定),原文擇要翻譯如下:]

Due to technological means implemented, Peace Meditations can now be done by individuals or groups at anytime, however it is still recommended that the Peace Meditations be done at the scheduled times which our Plejaren friends will continue to follow.

由於運用了技術方式,現在個人或團體可以隨時進行和平冥想但仍建議在我們的Plejaren朋友繼續遵循的預定時間內進行和平冥想

[編譯者註:由於預定時間是隨不同月份在作動態更新,所以請直接參考該網站之相關網頁時間表為準,且其中請參考北美中部時間(CDT),至於台北時間與CDT時間的換算請參考DateTime360網站。
一般以週六為例,在CDT時間為12:30-12:50PM或02:00-02:20PM;換算為台北時間就是週日的01:30-01:50AM03:00-03:20AM;換算基準,就是CDT時間加上13小時就是台北時間。]

How am I to meditate?

我如何冥想?

Prior to beginning any type of meditation, we recommend that you read the book Introduction into Meditation (however, this is not a requirement). Since this book is currently available only in the German language, many people may not be able to read it yet. The meditation process as such consists of softly whispering or speaking the meditation sentence for the entire 20 minutes. Try not to pursue any straying thoughts; this means allowing no thoughts to enter the mind that are not part of the meditation procedure. Concentrate solely on the sentence “Salome gam nan . . .” Should you catch yourself concentrating on other thoughts, return to focusing on the meditation sentence. A very important point for the success of the peace meditation is based on the proper intonation and pronunciation of the sentence to avoid emphasizing the wrong syllables.

在開始任何形式的冥想前,我們都建議你讀一遍《Introduction into Meditation》(冥想介紹)(但這不是一個要求)。由於這本書目前只有德語版,許多人因此還無法看。冥想的過程是輕聲低語冥想經文20分鐘。不要試著去追隨任何雜念,也就是說不要讓任何與冥想無關的想法進入腦海。只是將注意力集中在經文:“Salome gam nan …”如果你發現自己出現其他想法,再把注意力拉回到冥想經文。成功的冥想要點就是以適當的語調和發音讀出經文,避免強調錯誤的音節。

The vowels in the following meditation sentence –

“Saalome gam naan ben uurda, gan njjber asaala hesporoona!”

冥想經文的發音是:
Saalome gam naan ben uurda, gan njjber asaala hesporoona!

are pronounced in English phonetics as follows:

其母音的英語英標是:

Saalome (aa = father) gum naan (aa = father) ben uurda (uu = crew, moo) gun neeber asaala (aa = father) hesporona (o = tone, go).

Here is an audio clip of the above meditation sentence:

以下有一些上述經文的錄影(音)檔:

How does the Peace Meditation function?

和平冥想是如何起作用的?

The meditation sentence is composed of words from the Lyrian language, a language previously spoken on Earth 289,000 years ago and then again 13,500 years ago by the ancient Lyra-Vega descendants when the extraterrestrials inhabited this planet for a short period. By speaking (or thinking!) this sentence in unison as a group, certain impulses are released from the stored data banks known as the Akashic Records. These records envelop the Earth and every thought and other impulse generated by all humans who have ever lived, currently live or will live on this planet in the future, are stored therein. Through the accumulation of stored unconscious impulses within every meditator, and because of the intensity they generate (after all, more than 3.5 billion extraterrestrials participate in the peace meditation as well), negative force fields are covered up and increasingly neutralized. 

冥想經文是由天琴座語言寫的,那是28萬9,000年以前地球上在講的一種語言,然後當古天琴-織女星人後代於1萬3,500年前在地球短暫定居後又將該語言帶來地球。小組一起通過齊聲輕念(默想)經文,從記憶庫也被稱為「阿克夏記錄」(Akashic records)[編譯者註:維基百科譯為阿卡西記錄]中會有某種脈衝被釋放出來(眞水註:有關阿克夏記錄或者以前經常被翻譯成資料庫/記憶庫的相關資料,可以簡單參考:百度百科阿克夏記錄)。這些記錄涵蓋了地球以及所有曾經活過的,正在活著的,和將要活著地球人產生的思想和意識。通過每一位元冥想者所儲存的無意識的脈衝積累,以及產生的強度(畢竟有超過35億地外生命也參與了和平冥想),負面的力場被掩蓋並逐漸地被中和。

Seating position, sitting aids, and the surroundings

坐姿,站姿和環境:

The peace meditation is best conducted in small or large groups, however anyone can also do it alone.

和平冥想最好以較小或稍大的團體進行,當然任何人也可以自己做。

A meditation pyramid aids the meditator. It serves as a focal point, an enhancer of personal thought vibrations, and as a relay station to the energy center in the Semjase-Silver-Star-Center in Switzerland. Such pyramids, made from copper according to specifications supplied by the Plejaren, are sold at the Semjase-Silver-Star-Center in Switzerland, or one can be built by the meditator him- or herself.

冥想金字塔(meditation pyramid)會有助於冥想者。它可以作為一個焦點,可以強化思想振動,也作為在瑞士SSSC中心的能量中轉站。這些金字塔根據Plejaren提供的規格用銅打造,瑞士的中心有出售,冥想者也可以自己製作一個。

[編譯者註:網路上有相關圖片,以及有教導如何架設冥想金字塔的影片如下:]

Meditation Pyramid-1    Meditation Pyramid-2

Copper Pyramid. Copper Meditation Pyramid for Self Healing

The meditation pyramid is placed either on a table if the person(s) meditates while sitting at the table, or in a slightly elevated position on a stool on the floor (the top of the antenna should be level with the meditators’ foreheads). When several meditators of varying height participate in the meditation, an average level may be selected.

如果冥想者坐在桌邊,冥想金字塔可以放置在桌上,或者放置在一個抬高的位置,比如凳子上(金字塔天線高度應該和冥想者前額持平)。如果不同身高的冥想者在一起時候,則應該選取一個平均的高度。

Using a compass, one of the pyramid’s diagonal lines must be aligned due north; that is, the four corner points are directed toward the four cardinal points of the compass, namely North, South, East and West. When meditating as a group (two or more persons), we recommend that someone be designated beforehand who signals the beginning and the end of the peace meditation.

用一個指南針使得金字塔的其中一條對角線和北方一致,即金字塔四角對應東南西北四個方向。當小組冥想時(2人或更多),我們建議事先指定一人提示冥想的開始和結束。

Posture:

姿勢:

  1. The meditators either sit at a normal height (no upholstered seats or the like) around a table, or else, they take a lotus/cross-legged position or sit on their haunches on a carpeted surface, whereby a small stool or a cushion, blanket, and so forth, is used as a seat. It is important that the spine and the head be relaxed and upright throughout the entire meditation period.

冥想者或者以正常的高度坐在桌邊(沒有軟墊的椅子或類似的),或者以盤腿蓮花式,或簡單坐在小凳子,靠墊,毯子上等。重要的是,在整個冥想過程當中,應保持脊柱和頭部放鬆

  1. The minimum distance to the pyramid must be more than 50 cm (20″), measured from the chest to the pole of the antenna.

和冥想金字塔的最近距離應在50cm以上,從胸口到天線頂端計算。

  1. Participants seated around a table hold hands with those beside them and are, therefore, linked together in a closed circle. The palm of the left hand points upward and clasps from underneath the right hand of the person to the left, while the right hand, palm down, holds the left open palm of the person to the right.

環繞桌子而坐的冥想者應和身邊的人把手,形成一個封閉的圓圈。左手掌心向上,抓住左邊冥想者的右手,而右手掌心向下,抓住右邊冥想者的左手。

  1. Another permissible position while not holding hands is as follows: When meditating on the floor, the back of the open palm may be placed upon the knees, while the fingertips, curled upwards, point toward the meditator’s forehead. As a variation, the hands can be placed, palm-down, upon the person’s own thighs, whereby the fingertips rest at the knees.

其他可允許不把手的姿勢是:當坐在地板上冥想時,手掌張開,手背放在膝蓋上,而手指向上彎曲,指向冥想者的前額。也有一種變化,手掌掌心向下放在大腿上,手指搭在膝蓋上。

  1. In another version, for those sitting on the floor (5 persons or more), the person’s own left thigh (above the knee) and the thigh of the meditator to the right serve to support the person’s hands (which are positioned as described in #3).

在其他的版本中,對於坐在地板的冥想(5人或更多),每個人的手分別放在自己的左大腿和右邊冥想者的左大腿上(手的姿勢和第三點相同)。

  1. When the individual meditates at a table, both arms are extended toward the left and right sides of the pyramid in front of the individual, hands held open vertically with fingertips pointing toward the pyramid while the narrow edge of the palms rests on the table.

當一個人自己在桌邊冥想時,他的雙臂分別伸向面前金字塔的左右兩邊,手掌垂直打開豎立放在桌上,手指指向金字塔。

  1. The meditation, respectively speaking the Lyrian sentence, is performed with the eyes closed.

口中默念著古天琴語的經文,冥想應閉上雙眼

At the end of the 20 minutes, possibly signalled through a muffled beep (e.g., put a towel over a flower pot that covers a kitchen alarm or the like), the participants should “rest” with closed eyes, while holding the same position 2-3 minutes longer until the designated person announces “yes.”

20分鐘冥想結束時,可以用低沉的滴滴聲作為信號(比如用毛巾蓋住裝有廚房計時器的花盆等),冥想者應保持原姿勢,雙眼閉合休息2-3分鐘,直到指定的人說“可以了”。

Ensure that the meditation is performed without disturbances; hence, free from pagers or [cellular] phones ringing, unannounced visitors at the door, TV sounds or similar noise! 

要確保冥想時沒有干擾,應關閉電話,呼機,避免不速之客,避免電視或其他聲音。

Is the Peace Meditation dangerous?

和平冥想有危險性嗎?

The Peace Meditation is completely harmless and enjoyable to all the participants as long as the meditator adheres to the aforementioned explanations and instructions. A possible side effect may be that inexperienced individuals find discomfort if their legs fall asleep or the like. 

只要遵循所有以上提及的指示,和平冥想是完全沒有危害的,是令人愉悅的。可能的副作用是,對於一些沒有經驗的人,他們可能因雙腿麻木等等而感到不適。

What did our extraterrestrial friends say about the topic of peace meditation?

看看我們的外星朋友是怎麼說和平冥想的。


136th Contact conversation, Tuesday, October 14, 1980, 11:41 p.m.

136次接觸報告,1980年10月14日,22:41

Billy: 

I know, and that’s probably how it’ll stay because the people on Earth are not likely to alter their ways so quickly and accept the truth that changes could still be invoked, for the better, I mean.

我知道,這可能就是那樣了,因為地球人不可能那麼快就改變並接受真相從而引發向好的方向轉變。

Semjase: 

While you are not permitted to speak about it at this point so as to endanger the success, it is still advisable that great efforts be made to change various future incidents for the positive, although they seem to be inevitable now. Toward the latter part of 1983 or spring of 1984, we are planning to introduce an effective peace meditation to benefit Earth, its inhabitants, and events that will occur there. Included in this effort will be everyone on Erra and many members from our federation, whose total will comprise more than 3.5 billion humans. This will produce an extremely powerful energy force through which the terrestrials and their actions, hence their occurrences, should be influenced and political confusion resolved. These efforts will also lead to freeing Russia and other countries from their current dictatorship status. The procedures have been instituted and mandated by the High Council, who have found a permissible method to intervene using a particular cosmic clause that could be used to influence terrestrial affairs. As part of the result brought about by these peace efforts, the inhumane wall will fall, which currently divides Germany into two separate countries, thus the two sectors will be reunited into one. Every group member is asked to help, for the strength and initiative of each and every last one is imperative, as is the assistance of other humans on Earth who will voluntarily join you in this effort. In this regard you are only permitted to speak about the peace meditation and its purpose in the peace effort. You may not mention the issues I previously told you about and which I specifically named just now. Should you not adhere to these instructions and speak about these items, you will not only jeopardize all efforts in this direction but the anticipated successes commencing in 1987 will not occur either; they may even transform into something negative.

此時你不可以談論這個,以免危及整件事的成功。儘管那些事件[中譯者註:指的是預言中的第三次世界大戰]現在看起來似乎是不可避免的會發生,但目前我們仍建議要做最大的努力,以將各種未來的發展轉化成正面的方向。
在1983年底或1984年春的時候,我們準備帶領實施一種有效的「和平冥想」方式,以使地球與其居民在將面臨的事件中獲得改善。這次會有包括Erra星的每個人和我們聯邦的其他成員,約35億人的共同努力
這將會產生一種非常強大的能量而影響到地球人類的行為,以及改變未來事件的發生結果,而政治的困局也會得以化解。這些努力會使俄羅斯和其他國家從專制的鐵蹄下解放出來
所有的程序已經由「最高議會」批准與授權,他們發現可以使用一種特別的宇宙條款從而允許干預地球事物。
這些為和平所做的努力,其中之一的成果,就是使分裂兩個德國的柏林牆被推倒,而德國的統一將得以實現
我們要求每一位小組的成員共同協助,因為每一個人的力量與主動參與都是絕對必要的,而那些全地球自願加入這種努力的人們,情況也是如此。
在這方面,你只可以提及和平冥想及其為祈求和平的目的,但不能說出我之前告訴你的那些特別的事情。
如果你沒有遵守這些指示而談到有關事項,那麼不僅會危害到所有的努力成果,而且期待在1987年以後的成功也不會到來,它們甚至會轉變成為負面的結果。

Billy: 

What a thought. Of course, I’ll sit on my mouth. —But—do you actually think that the dictatorships on Earth will come to an end in the next decade, and that the wall in the DDR [German Democratic Republic] will come down?

這是甚麼想法!我當然不是大嘴巴。不過,你真的認為地球上的獨裁專制政權在下一個十年會結束嗎?而東西德之間的圍牆會倒塌嗎?

Semjase: 

This is as good as certain, although World War III will still be a threat, in addition to many other forms of tragedies. Success will follow as long as we conscientiously and systematically perform the peace meditation. Beginning with 1987, many other things will change, for the positive that is. However, the first tangible and substantial successes will only become evident in 1988, and within a very brief time afterward they will begin to solidify to the point where the first major uprisings will begin in 1989 and terrestrials will experience their temporary apex in 1990. But I must state once again that you must remain silent on these matters for now.

這是一定的,儘管第三次世界大戰仍舊是一個威脅,而且仍然還有其他形式的災難不可免。
但我確信。只要我們認真且有系統地實行和平冥想活動,成功就會到來。1987年開始,許多事情會向正面積極的方向改變。
但第一批具體可見的重大成功會在1988年顯現,然後在很短的時間內不斷鞏固,直到1989年主要的事件發生,地球人將在1990經歷一次臨時性的高點

[編譯者註:1989年東歐國家發生了一系列政治變動,鄰國波蘭和匈牙利政府的政策也發生了變化。在數周的抗議活動後,1989年11月9日東德政府宣布允許公民申請訪問西德以及西柏林,當晚柏林圍牆因故在東德居民的壓力下被迫開放。隨後數周中欣喜的人群鑿下柏林圍牆作為紀念品,1990年6月東德政府正式決定拆除柏林圍牆。柏林圍牆的倒塌為結束統一社會黨專政以及兩德統一鋪平了道路,一年後的1990103日兩德最終統一。]

But I must state once again that you must remain silent on these matters for now.

但我還是要再說一次,你對這些事情目前必須保持沉默。

Billy: 

I will do that. There is no way I am going to endanger all of these future efforts.

我當然會。我可不會危及這些對於未來的努力。

Semjase: 

Only time will tell the success rate these efforts will bring.

只有時間才會告訴我們這些努力帶來的成功率。

Billy: 

Slowly some hope is rising within me—and I will put all of this into the drawer of my lost memories so I don’t endanger anything.

我心中慢慢升起了一些希望,我會把這些都鎖在我記憶深處,而不會危及這一切。

Semjase: 

You will be permitted to speak about everything when the events become more apparent.

當事情都浮出水面時,你就可以談論所有這一切了。

Billy: 

By then I’ll have forgotten it all. —So it looks like as the end of the 1980s approaches, we soon can expect some rays of hope in regard to a worldwide improvement of freedom and peace. Then the world will look a bit better.

到那時我可能已經都忘光了。以此看來,隨著80年代的結束,我們不久將可以期待世界在自由與和平的進展方面展現希望的曙光,而世界看起來將變得更好。

Semjase: 

Yes, so it will. But now I must leave. Moreover, you are tired. Good-bye.

是的,會這樣,我現在要走了,而你也累了,再見。

Billy: 

Good, and many thanks, girl . . .

好的,非常謝謝你……


232nd Contact, Friday, November 17, 1989, 0:37 am 

232次接觸報告,1989年11月17日,00:37

Ptaah: 

Unfortunately, our contacts before January 29, 1986, did not bring about the complete success we had envisioned, and we departed from all of you with great regret. We hoped, however, that with the passing of time everything would change for the better. On one hand within the group, and on the other in worldwide events as well, since you have the support of 511 millionpeople of our own population on Erra and another 3.02 billion individuals galaxy wide from those peoples in our federation when your group performs the Peace Meditation. And in actuality, success did come about and it has now begun to bear fruit—for instance in Russia, Poland, East Germany, Bulgaria, Czechoslovakia, and Korea. These will be followed by other countries. Everything has transpired according to the prophecies, which state that peace will emanate from Russia. All of these immeasurably monumental successes were triggered solely by your group and all of the loyal people on Earth, along with us on Erra and our federation friends. At this moment you have 3,406 peace meditation participants on Earth. And all of you included in this number may be proud of performing the one and only correct peace mediation, which will prompt those peace impulses within terrestrial people that slowly permit peace on Earth to become a reality-just as they have been stored in their storage record locations, from where they impact humans. Thereupon humans understand these impulses and are able to bring them to fruition. It is a fact that all other current efforts for peace on Earth, be they of a political, religious, fanatical or purportedly esoteric nature, have been just as ineffective as the attempts of those who purport to be mediums or other alleged contactees for spirits, saints or extraterrestrials and the like. Their efforts have been totally meaningless and futile, for each of them lacks the knowledge and the true potential to implement what must be done to awaken the necessary impulses within humans, and for them to utilize and make them effective. Furthermore, they lack the knowledge when the peace meditation must be conscientiously performed to turn this voluntary collaboration of our 3.5 billion co-assistants into an immense vibratory force. The honor of knowing this information, and the capability of doing so, was granted exclusively to your group and to all of those loyal people who are at your side. Through the truthful teaching they have become increasingly more knowledgeable and capable of learning how to think and act in a Creational manner. On Earth the honor and success for the current peace efforts by the various government officials and numerous humans goes singularly and exclusively to the members of your group and to all those 3,381 loyal individuals who remain and work shoulder-to-shoulder with you in all honesty, truth, and in cognizance of the peace efforts—openly or discreetly. Unfortunately, I must mention the fact that in spite of all the successes in the peace and freedom efforts, which are also widespread, the bitter side of the situation has not been eliminated, and setbacks are already looming. One of the reasons for this is that in countries where populations now feel free from previously suffocating laws, the people are currently acting very unreasonable, and governments will soon be forced into resorting to strong, restrictive measures again. And this, in turn, will lead to renewed bloodshed. Much of the blame for this matter must be shouldered by the western, the so-called free countries of the world which, through murderous, underground-type wars, incite hatred against the eastern countries and the southern nations of Africa and America. The biggest shouters and those bringing the greatest harm are the Americans and the Germans, in addition to various other, mostly western nations, who believe they must place rules and remonstrations on the eastern nations. Likewise, certain western powers sneakily undermine and defame the eastern nations’ governments by using intrigants to incite the people against their governments, and by nurturing conflict in every conceivable form. Unfortunately, this means that everything will change and one day evil, bloody wars will again result from this situation . . .

很不幸,我們在1986年1月29日前的接觸並沒有帶來我們期望的成功,我們帶著極大的遺憾離開的。但我們還是希望隨著時間的推移,一切都會好起來。一方面是在小組,另一方面是整個世界,因為你們有5.11Erra星人和30億我們聯邦的人們在和你們小組一起和平冥想實際上,成功已經來臨,已經有成果顯現,例如在俄羅斯,波蘭,東德,保加利亞,捷克斯洛伐克和韓國。接下來還會有其他國家。一切都會按照預言發生,和平會從俄羅斯開始散播。所有這些不可估量的標誌性的成功,都是因為你的小組和那些忠實的地球人,還有Erra星人和聯邦的人們。
此時此刻,你在地球上已經有3,406名冥想者,包括你們小組,你們都應該為這唯一也是唯一正確的和平冥想感到驕傲,它將在那記憶庫中存儲的和平推動力緩慢地傳送給地球和地球人,使得和平終會成為一個現實。於是人類開始理解這種脈衝推動,並結以果實。事實上,所有地球那些政治、宗教、狂熱或傳說中的神秘主義所進行和平努力,就跟那些所謂通靈,或自稱的外星接觸者,聖人等等一樣都是毫無效果的。他們的努力毫無意義和效果,因為他們都缺少那些知識和潛力,使得人類自身內在的動力得以覺醒。
並且,由於缺乏必要的知識,不知道和平冥想需要將這35億人的自願協作轉變成巨大的振動力。只有你們小組和那些忠實的人們,才有幸知曉這些知識,才有能力這麼做。通過充滿真理的教導,他們會變得更有學識,也更有能力,能夠以造物法則去思考和行為。目前地球上為和平努力的光榮和成功,是由你的小組和那3,381忠實的人們,以公開或非公開的方式,肩並肩一起努力工作而實現的。
不幸的是,我還是要說,儘管在和平和自由方面取得的成功,情況不好的一面並沒有消除,有些倒退已經顯現。原因之一是,那些國家的人口現在從原先令人窒息的法律約束中解脫出來,他們的行為變得失去理性,而政府則不得不再次訴諸於強力嚴格的措施,而這般卻導致了新的流血事件。那些西方國家對此難逃其咎,尤其是那些所謂的自由國家,他們謀殺、暗戰、煽動對東方國家和南非南美國家的仇恨。而叫囂最響帶來危害最多的是美國和德國,以及其他的西方國家,他們認為他們必須給東方國家設置規則,套上枷鎖。同時,某些西方政權,偷偷地暗中行事,削弱和損害東方國家政府的名譽,他們採取陰謀詭計煽動人民反抗政府,他們以各種欺騙的形式製造衝突。很不幸,這意味著情況會有變化,有一天邪惡而血腥的戰爭又會重新出現…


246th Contact, Saturday, June 19, 1993, 11:17 p.m. 

246次接觸報告,1993年6月19日,22:17

Billy: 

Then I have another question regarding the third worldwide inferno, the third world war. For a long time mention was always made of the threat of a third worldwide inferno, and that it was as good as inevitable. However, towards the mid 1980s you increasingly stated that the danger of a third world war had diminished due, in part, to the Peace Meditation we perform in conjunction with the many billions of people from your federation, and also because, through impulses, you and your people influenced certain terrestrials into instigating a more rational thinking mode. What is the current status regarding the threat of a third world war?

我還有一個有關第三次世界大戰的問題。很長一段時間我們一直有提到第三次世界大戰的威脅,而且幾乎是無法避免的。然而自80年代中期以來,你有說到戰爭的危險已經變小了很多,部分是由於我們和你們的星球聯邦數十億人民和平冥想想的作用,部分是因為你和你的人通過脈衝影響了某些地球人,使他們能夠更理性地思考。那麼,現在有關戰爭的威脅又是怎樣一種情況呢?

Ptaah: 

Currently no factors point in the direction that such an event is looming, and if all related guidelines for terrestrial governments and the population in general remain within the prevailing framework and continue to evolve, then the threat of a third worldwide inferno will probably be contained. However, terrestrials are incredibly volatile, domineering, arrogant and unsettled, and for this reason it cannot be confirmed with absolute certainty that another worldwide inferno will not be triggered at a later date. It is, therefore, imperative that multinational fighting troops be organized according to the Henoch [Enoch] system and deployed immediately to intervene in every country, to create peace and order when wars or revolutions loom or break out. The same applies also to countries where despots, dictators and the like perpetrate their inhumane deeds. Multinational troops would also be responsible for fighting crime and the organized crime system, and they would play a dominant role in enforcing measures to combat overpopulation. We have already discussed this topic in another setting.

目前的確沒有因素可導致這個事件的發生。如果對地球政府及人民的相關指引能夠大致保持在當下的發展框架內,戰爭的危險很有可能是被遏制了。但是,地球人相當反復無常,又自負專橫,所以根本無法保證在晚些的將來,是否會挑起另外一場戰爭。因此有必要根據Enoch系統組建多國部隊並立刻部署到每一個國家以創建和平秩序,並在戰爭苗頭出現時進行干預。這同樣也適用於那些充滿暴政獨裁,對人民作惡多端的國家。多國部隊也要負責打擊犯罪,以及有組織的犯罪集團。他們在確保控制人口過剩的措施執行中也扮演著主要角色。我們在其他場合已經討論過這個話題。

Billy: 

Thank you. . .

感謝你…

(本篇資料結束)


回目錄

 

发表评论

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com 徽标

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  更改 )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  更改 )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  更改 )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  更改 )

Connecting to %s